Cum să traduceți campania dvs. de strângere de fonduri în alte limbi?
Este posibil să adăugați strângerea de fonduri în mai multe limbi. În prezent, acest lucru este posibil în 19 limbi. Dacă limba dvs. nu este listată, alegeți engleza și introduceți propria dvs. limbă până la urmă. Componentele generale ale WhyDonate apar în limba engleză, dar conținutul tău este în propria ta limbă.
De îndată ce creați o nouă strângere de fonduri, aceasta va fi creată în limba în care este setata în prezent Whydonate. Așa că acordați atenție acestui lucru atunci când creați strângere de fonduri. Puteți schimba limba în care creați strângere de fonduri folosind comutatorul de limbi din partea dreaptă sus a ecranului.
După ce ai creat strângere de fonduri, poți să o traduci făcând clic pe tab-ul „Traducere”.
În ecranul „Traduceți”, puteți ajusta atât originalul, cât și traducerile. De asemenea, puteți alege ca textul original să fie tradus automat.
Dacă nu adăugați traduceri, WhyDonate traduce automat strângerea de fonduri folosind Google Translate. Nu trebuie să faci nimic pentru asta.
De îndată ce creați o nouă strângere de fonduri, aceasta va fi creată în limba în care este setata în prezent Whydonate. Așa că acordați atenție acestui lucru atunci când creați strângere de fonduri. Puteți schimba limba în care creați strângere de fonduri folosind comutatorul de limbi din partea dreaptă sus a ecranului.
După ce ai creat strângere de fonduri, poți să o traduci făcând clic pe tab-ul „Traducere”.
În ecranul „Traduceți”, puteți ajusta atât originalul, cât și traducerile. De asemenea, puteți alege ca textul original să fie tradus automat.
Dacă nu adăugați traduceri, WhyDonate traduce automat strângerea de fonduri folosind Google Translate. Nu trebuie să faci nimic pentru asta.
Actualizat în: 25/09/2024
Mulțumim!